My experience
Hi, let me introduce myself. My name is Alex. My native languages are Russian and Ukrainian. I am a professional translator and proofreader/editor from
Japanese and English into Russian and Ukrainian. I have also had a broad experience in doing translation from Japanese into English. I possess Master's
Degree in Philology plus Master's Degree in Electrical Engineering. That fact enables me to translate not only general texts such as novels, belles-lettres,
journalistic essays, advertising publication, etc., but also materials pertaining to various technical subject areas.

My translation experience is over 20 years. Working as an expert and translator at a Patent Service Center, I have obtained considerable experience in
translating patents. I have translated different kinds of texts: both ordinary texts, and descriptions of complex devices as well as complicated technological
processes. I have mostly dealt with the materials relating to the following subject areas: electrical engineering, electronics, mechanics, repair and maintenance
of vehicles, metallurgy, different types of technological processes. You can find my CV here.

As a native Russian speaker, I often do editing and proofreading of texts translated into Russian by other translators.

When possible, I use Trados Studio 2011/2014/2015.

I worked or work now as
Regular or freelance Japanese --> Russian, English --> Russian, English --> Ukrainian and Japanese --> English translator and proofreader
(editor) at the Patent Service Center, Chamber of Commerce and Industry, scientific production associations, translation agencies worldwide,
etc.

University Japanese and English teacher.
Copyright © 2009 En.Ru.Jp.Translator. All rights reserved.
The biggest and the most interesting projects I have done are the following
Operation and maintenance manual of Korean passenger cars DAEWOO, models LANOS, NUBIRA, LEGANZA (English --> Russian translation).
The number of words translated is over 250.000.

Full user's manual of a body massage armchair (Japanese --> Russian translation).

Projects pertaining to medicine (implants, instructions for drugs, healthcare diagnostic systems, cancer tratment therapy, etc. - English --> Russian
translation)

Regular independent disaster-prevention inspection of overseas sites (海外拠点定期防災自主点検) (Japanese --> English translation).

Translation of birth, marriage and divorce certificates, apostilles, custom declarations and other official documents (all mentioned language pairs).

You can find some translation examples by clicking the links below.
Designed by Alexander Rodin
[Home] [Back]